Мастерим стопперы Bear&Hare для детских книг

Мастерим стопперы «Bear&Hare» для детских книг

Сегодня будем делать забавные стопперы для детских книжек «Мишаня и Заяц». Они с удовольствием поселятся на книжной полке и не дадут книжкам упасть. А малыш будет с удовольствием брать с такой полки любимые сказки.

Что нам понадобится:

  • фанера 3 мм лист А4;
  • брусочки дерева толщина 15 мм, 2 квадратных 90 мм на 90 мм, и 2 прямоугольных — 90 мм на 120 мм;
  • детский модульный станок Playmat (это моё новшество — он пилит и шлифует, подробности ниже);
  • карандаш, ластик, акриловые краски + белая;
  • обычная бумага, копировальная бумага;
  • аэрозольный лак;
  • акриловая грунтовка;
  • наждачка P1000 и ещё одна пожестче для первоначальной обработки;
  • ножницы;
  • термоклеевой пистолет.

Пожалуй, все. Что вместилось, сфотографировала:

Обзор детских книг

1. Обводим фанеру на бумаге, отмечаем центр и отступаем по 1 см со всех сторон.

2. Создаём эскиз в заданных рамках. Стремимся спинки сделать поровнее, чтобы создать иллюзию, что они подпирают книжки.

Детские книги/Март 2021/ Прочитано/ Книжные новинки

3. Зовём кошку, она помогает выбрать лучший эскиз.

4. Переводим его на фанеру. Кладём фанеру, сверху копировальную бумагу, затем эскиз и обводим рисунок уверенными движениями в одну линию. Если эскиз больше фанеры, то на просвет подставляем ровно и прикрепляем в уголках с помощью кнопок бумагу к фанере.

5. Берём детский модульный станок Playmat для выпиливания. Вообще у него 4 функции, я использовала распиливание и шлифование.

6. Принцип пиления как у ручного лобзика, но работает очень шустро. Нужно поворачивать заготовку плавно, без рывков и медленно подавать вперёд. Повороты, острые углы — чуть сдаём назад, пропиливаем на одном месте и поворачиваем. Необходимо немного приноровится, пилит ровно, без сколов. Безопасен, палец не порежешь, сделан специально для детей.

Приступаем к шлифовке!

7. Сначала шлифуем торцы, если где то пилка ушла от нарисованной линии или угол получился неровным, то эти дефекты можно и нужно убрать при помощи шлифовального круга.

В наборе Playmat идёт круг с насадкой крупнозернистой наждачкой. Мне нужна поменьше, поэтому вырезаем круг нужного диаметра на листе наждачки необходимой зернистости. Затем приклеиваем на двусторонний скотч и вырезаем. Затем снимаем защитную пленку со скотча и крепим на круг, заранее отклеив предыдущий слой. Для удобства можно заготовить несколько кругов наждачки разной зернистости и менять по необходимости.

Дальше шлифуем всю поверхность заготовок — сначала более грубой наждачкой, затем шкурим все до гладкости наждачкой P1000.

8. Покрываем акриловой грунтовкой. Использую обычную строительную универсальную для дерева, фанеры. Грунтуем с обеих сторон. Не забываем про торцы.

10. Пока заготовки сохнут займёмся полочками. Квадратные просто шлифуем, на прямоугольных — с одного края на одной заготовке рисуем карандашом волнообразную линию. Выпиливаем ручным лобзиком, затем прикладываем к другой заготовке обводим как по шаблону и тоже выпиливаем. Затем шлифуем.

Покрываем грунтовкой, со всех сторон.

Создание иллюстрации для детской книги

Красим белой акриловой краской, минимум 2 слоя.

Также красим оборот заготовок Мишани и Зайца белым акрилом в 2 слоя с просушкой полчаса.

НОВАЯ ДЕТСКАЯ: Организация и хранение ДЕТСКИХ КНИГ

11. Теперь красим лицевую сторону. Сначала подмалёвок — локальный чистый цвет, для каждого зверя свой. Всего моя палитра включает 7 цветов акрила Ладога — жёлтая средняя, белая, голубая «ФЦ», коричневый, красный, бирюзовый, розовый темный. Для того, чтобы цвет ложился более равномерно уже проделана работа по шлифовке и грунтовке, но также можно добавлять чуть-чуть белого и не использовать просто чистый цвет из тюбика или банки. В данном случае в бирюзовый добавлен белый, а в коричневый — жёлтый.

Книжный шкаф ребенка 5 лет. Домашняя библиотека. Лучшие детские книги. Разбираю книжные полки

Теперь сухой кистью добавляем тени, каждый локальный цвет делаем чуть темнее и, слегка касаясь поверхности, добавляем теней. Так как мордашки замазались, то прикладываем эскиз ровно на просвет и продавливаем сверху, на фанере останутся следы, их обводим карандашом.

На завершающем этапе прорисовки добавляем деталей, тонкими и более тёмными линиями подчеркиваем весь рисунок, рисуем глаза, горошки. И покрываем аэрозольным лаком в 2-3 слоя с просушкой согласно инструкции.

12. Собираем полочки. Когда все высохло, приступаем к сборке. Я использую термоклеевой пистолет (можно маленькие гвоздики). Прямоугольная деталь — наносим клей на ровный торец, прикладываем квадратный брусок и прижимаем.

Получаем вот такой результат.

Заглянем в книжный шкаф: детские книги

Затем приклеиваем зверей, сначала прикладываем, смотрим, где соприкасается деталь с полочкой, и наносим на деталь по контуру с обратной стороны тонкую полоску клея. Прикладываем, равняем, прижимаем.

Вуаля! Немного магии и ловкости рук и стопперы-полочки для книг готовы!

Обзор нашей детской библиотеки #детские книги

Забавные стопперы для книг готовы охранять стопки книг, пока малыш не захочет окунуться в удивительный мир сказок и приключений 🙂

Большая арт-мастерская

  • Описание
  • Галерея
  • Информация
  • Лайфхак
  • Отзывы

ШКОЛА ЧОМУЧКИ. Перегортаємо серію з 8 КНИГ «Перша кольорова книжка»

  • Рисовать
  • Раскрашивать
  • Соединять точки
  • Обводить трафареты
  • Тренировка ловкости, координации
  • Развитие мелкой моторики
  • Развитие творческих способностей

Описание

  • Рисовать
  • Раскрашивать
  • Соединять точки
  • Обводить трафареты
  • Тренировка ловкости, координации
  • Развитие мелкой моторики
  • Развитие творческих способностей

В удобном чемоданчике собрано все для того, чтобы ребенок мог рисовать, творить, делать поделки:

1. Ниндзя. Играем и мастерим
Интересные задания, сложные головоломки, лабиринты, «найди и покажи», «найди отличия», рисовалки, раскраски с трафаретами и наклейками.

2. Рисуем, раскрашиваем, играем. В синем море
Это книжка-игра. В глубинах синего моря вас ждут дельфины и киты, черепахи и морские звезды, сказочные сокровища и многое другое. Разнообразные веселые задания, рисунки, выдумки. Раскрашивайте, дорисовывайте! Включайте фантазию.

3. Дача. Рисуем, раскрашиваем, играем
40 развивающих заданий в одной книжке — раскраски, рисовалки по точкам, по номерам, игры «найди сходства» и «найди отличия», лабиринты. Можно гулять, знакомиться с деревьями, цветами, развивать логику, фантазировать и изучать новые темы!

4. На ферме. 15 трафаретов
15 трафаретов — 15 творческих идей. С помощью одного трафарета можно выполнить несколько поделок из любых материалов — ткани, картона, перышек, щепочек. Делайте объемные фигурки, раскрашивайте их в любые цвета, увеличивайте и уменьшайте. Безграничные возможности для творчества и фантазии!

ФИКС ПРАЙС БОЛЬШОЙ ОБЗОР ДЕТСКИХ КНИГ

Мастерим стопперы Bear&Hare для детских книг

На этом уроке дети будут учиться:

1) считать по-английски до шести;

2) называть по-английски лесных животных, используя структуру «This is a (bear).»

3) задавать вопрос «What’s this?» с указанием на предмет и отвечать на него;

4) задавать вопрос «What is it?» без указания на предмет и отвечать на него;

5) понимать конструкции «Come back!», «Fly away».

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) игрушечные белка, олень, птичка, волк, лиса, сова, енот, бабочка, медведь, заяц (можно заменить некоторые игрушки, кроме птички, картинками); 3) вырезанные из картона смешные человечки с изображением звуков[ ə: ], [ iə ], [ au ], [ u ], [ u: ], [ e ], [ð], [θ] на рубашке (платье).

Учитель: Hello, everybody! Good to see you again. Здравствуйте ребята, рада вас видеть вновь. Let’s begin our English lesson. Today we’ll learn how to count to six. Let’s count and Spot will come to us. Are you ready? Ребята, а что это вы мне ничего не отвечаете, я же спросила по-английски «Are you ready?», то есть «Вы готовы?». Что нужно ответить? «Yes, we are!», это значит «Да, (мы готовы)!». Попробуем еще разок. Are you ready?

Учитель: Very good. Now let’s count to six. Close your eyes. Don’t open your eyes, Vika! Это я, ребята, Вике говорю, чтобы не подсматривала. Now count!

Дети: One, two, three, four, five, six.

Реставрация старой детской книги — игрушки (все процессы работ)

Учитель (надевает на руку Спота): Open your eyes. Hello, Spot!

Спот: Hello, Olga Victorovna! Hi, kids! Hello, Sveta. Hello, Sasha!… (обходит всех детей, здоровается с каждым).

Дети здороваются со Спотом.

Учитель: Ребята, а вы были когда-нибудь в лесу? Вам там понравилось? А что вы там видели? А лесных зверей кто-нибудь видел? Кого ты видел, Сережа? Ежика? А волка, лису кто-нибудь видел? Как вы думаете, почему лису трудно в лесу отыскать? Может, она прячется, боится людей? А давайте пойдем сегодня гулять в волшебный сказочный лес. Звери в нем не прячутся, а выходят к людям и играют с ними. Stand up! Let’s go to the forest! Идем в лес. (Учитель «идет» на месте, Спот тоже «идет» ножками по столу). Go, Sveta! Go, Dima! Let’s go to the forest together.

Учитель: Как здесь красиво! Разные звуки слышатся. Пчела летит [ð] – [ð] – [ð]. Она язычок между зубами просунула, поэтому у нее такой звук получается. А стрекоза тихо летит [θ] – [θ] – [θ]. Ой, медведь ревет [ ə: ] – [ ə: ] – [ ə: ] (можно показывать человечков с соответствующим звуком). А вот две птички, одна маленькая поет [ iə ] – [ iə ] – [ iə ], а другая большая [ u ] – [ u ] – [ u ], наверное, это сова. А это кто кричит, как вам кажется? [ au ] – [ au ] – [ au ] – собачка в лес забежала? Да это же наш Спот развеселился и лает так. Давайте тоже так полаем со Спотом как будто мы собачки.

Подборка детских книг от Галины Юзефович. Библиотека имени Эрнста. Вечерний Ургант 08.06.2020

Дети повторяют звуки.

Спот: [ha — ha — ha ], [ he — he — he ].

Учитель: Это кто тут смеется? Спот? Смешно ребята лают как собачки? Ну давайте уж все вместе смеяться, а не только один Спот. [ha — ha — ha ], [ he — he — he ].

НЕВЕРОЯТНАЯ РЕСТАВРАЦИЯ детской книги 1839 года!

Дети повторяют звуки.

Спот: Oh, I can see a bird!

Учитель: Спот говорит, что видит птичку. (Достает игрушечную птичку.) I can see a bird, too.

Спот: Oh, I can see a bear!

Учитель: I can see a bear, too. (Достает игрушечного медведя или показывает картинку.)

Спот: Oh, I can see a hare!

Учитель: I can see a hare, too. (Достает игрушечного зайца или показывает картинку.)

Спот: Oh, I can see a deer!

Учитель: I can see a dear, too. (Достает игрушечного оленя.)

Спот: Oh, I can see a squirrel!

Учитель: I can see a squirrel, too. (Достает игрушечную белку.)

Спот: Oh, I can see a hedgehog!

Учитель: I can see a hedgehog, too. (Достает игрушечного ежа.)

Неудачные книжные покупки �� Детские книги, которые разочаровали

Спот: Oh, I can see a owl!

Учитель: I can see an owl, too.

Спот: Oh, I can see a wolf!

Учитель: I can see a wolf, too.

Распаковка и обзор детских книг. Библионочь 2020.

Спот: Oh, I can see a fox!

Ремонт книги. Реставрация книг. DIY book repair. A Step-by-Step Guide to Book Repair for Beginners

Учитель: I can see a fox, too. Вот сколько тут в лесу зверей. Лесные звери по английски – forest animals. Давайте поиграем в игру под названием «Forest animals». Помните, что есть звери-хищники, которые могут съесть других зверей? Назовите их. Right you are – a wolf, an owl, and a fox, a bear. Вы будете прыгать, веселиться на лесной полянке, а я буду говорить, какое животное сюда идет. Если не хищник, доброе животное, зовите его сюда, помахав рукой к себе, и кричите «Come here!», то есть, «Иди сюда!», а если хищник, машите рукой от себя и кричите «Go away!». Давайте потренируемся. I can see a deer. A deer – олень, что вы должны кричать? Good for you. (Спот может пойти «спать» или принять участие в игре.)

I can see a owl.

I can see a squirrel.

Разбор иллюстраций из детских книг. Часть 1. Работы художников-иллюстраторов.

I can see a wolf.

Как иллюстратор начинает работу над книгой

I can see a hare.

I can see a hedgehog.

I can see a fox.

I can see a bird!

Новинки �� ДЕТСКИХ КНИГ 1+, 2-3+

Дети «зовут» лесных зверей или «прогоняют» хищников.

Учитель: Now the game is over. Ну все, игра окончена, молодцы. Sit down, please. Oh, I can see two birds. Ой, я вижу сразу двух птичек. Они прилетели к нам из английской рифмовки. Одну птичку зовут Питер, а другую Пол. Look at me!

Новинки детских книг �� 33 замечательные книги ❄️ А также зимние книги

Two Little Black Birds

Two little black birds
Sitting on the wall,

(руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)

Создание иллюстрации для детской книги

One named Peter,

(первая «птичка» кланяется)

The other named Paul.

(вторая «птичка» кланяется)

(убираем одну руку за спину – «одна птичка улетела»)

(убираем другую руку за спину – «другая птичка улетела»)

Come back, Peter!
(возвращаем одну руку в исходное положение)

Come back, Paul!
(возвращаем вторую руку в исходное положение)

Учитель: Ребята, давайте у всех будет по две птички. Stand up! Look at me. Show me two birds. Покажите мне двух птичек, two birds, двух маленьких черных птичек – two little black birds. Какую птичку зовут Peter? Пусть она кивнет, услышав свое имя – one named Peter. А какую птичку зовут Paul? Она тоже кивает – the other named Paul. Прогоним Питера, чтобы улетал -Fly away Peter! И Paul пусть улетает – Fly away, Paul! А теперь позовем птичек, пусть вернутся – Come back, Peter! Come back, Paul!

Дети повторяют слова рифмовки и выполняют соответствующие движения.

Учитель: Отлично мы с вами сегодня поиграли. Что нового вы узнали сегодня? Как по-английски «ежик»? А «сова»? А «лиса»? Наклейте в ваши тетрадки изображения forest animals (лесных зверей). Спот уже заснул, давайте тихонько попрощаемся (шепотом) «Good-bye!»